Audio books benefits : sidestep unfamiliar dialects or accents, old english, and old-fashioned literary styles

Learning languages very easily and bilingual audio books : It’s definitely less frustrating to read without having to use a translation app or dictionary, and bilingual e-books (as opposed to just bilingual books) also have the added advantage of separate dictionary look-ups if you’re using an e-reader like a Kindle. For example, if you’re reading a bilingual e-book that switches between original text and translation every page, you can choose to just look up a single word with your default dictionary rather than flipping to the next page and spoiling your initial try at interpreting the general meaning of the text.

Did you know that a woman by the name of Pura Belpre was New York City’s first Puerto Rican librarian? She came to the U.S. in 1921, carrying the cuentos folkloricos (folktales) of her homeland. She found work as a bilingual assistant, where she retold those stories from Puerto Rico. Today, generations of children and storytellers continue to share her tales and celebrate her legacy. In honor of this new story, we’ve put together a few reasons why we think it’s beneficial to read bilingual stories and diverse voices to your children.

As you know (perhaps after a distressing experience) when a well-meaning person tries to explain to someone in which way their beliefs are false, even dangerous, the good-willing person is coming up against a more and more solid wall. The more numerous and well documented his arguments, the more the listener will become deaf to his reasoning. It is a psychological fact that you must not fight, since the fight strengthens it. You have to bypass it. See additional details at Bilingual books – How to create your cult.

Even with all the benefits of audiobooks, however, they are not for all students. For some, the pace may be too fast or too slow. For others, the narrator’s voice can be irritating or the use of cassette or CD players can be cumbersome when compared to the flexibility of the book. But the majority of students will find listening to well-narrated, quality literature to be a transformative experience. Varley (2002) states, “If one thing has struck me about the way people describe listening to audiobooks, it is the reported intensity of their absorption and the emotional grip of the experience. ‘They go right to your soul,’ says one listener.”

Why a Bilingual AudioBook? The BABook makes learning languages easy, pleasant and interesting. You listen to a sentence or a paragraph in a language, then you listen to the same sentence or paragraph in another language. You learn the easy way, listening to short novels of genres you like. According to the nivel of your students, you choose which language to give them to listen to first: if they are well advanced, play the language they are learning first, and the recording in their mother tongue allows them to check their understanding. For the beginners (or students who are moderately dedicated to their studies!) better to play their mother tongue first. Discover more details at Language Learning for the Blind.